返回

快穿:變美后,我贏麻了

報錯
關燈
護眼
第096章 民國惡毒繼母(三十二)
書籤 上一章 目錄 下一章 書架

拜爾等洋人,年少時,讀過馬可波羅的遊記。

他們對於書中描繪的,那個遍地黃金的,充滿神秘的東方國度充滿嚮往。

然而,等他們真正來到這個國家的時候,他們都失望了。

遍地黃金什麼的先不提,他們其實是發了財的。

但,單單是他們所看到的國家、接觸到的國民,都完全不是自己想象中的樣子。

這個國家確實非常大,但很弱。

這裡的百姓,男人雖然剪去了辮子,卻依然矇昧。

他們要麼自卑得可憐,要麼自大得可笑。

而女人們呢,含胸駝背、畏畏縮縮,最可怕的是,她們居然還被裹了小腳。

上帝啊,這、這種行徑簡直太殘忍、太野蠻了。

他們根本想象不到,在二十世紀的當下,曾經被馬可波羅那般盛讚的夢幻之國,居然是這個樣子。

還有華國的傳統藝術,拜爾等人也都並沒有感受到美妙與神奇。

因為在他們所觀賞到的音樂演奏中,那些演奏者神情肅穆,或是撥弄琴絃,或是吹奏笛子。

音樂或許很好聽,但作為歪果仁,他們根本無法得到共鳴。

最讓拜爾等洋人感到鬱悶的是,在臺上表演的那些人,往往都是戲子、伎子或是貧苦百姓。

根本沒有什麼大戶人家的名媛、少爺。

後來他們才知道,在華國,所謂的大家閨秀是不能拋頭露面的。

她們,被裹了小腳,被關在了家裡。

據說,有的人,一輩子都沒有走出過家門。

這、這簡直可怕得不可思議啊。

失望!無比失望!

兒時的美夢被打破,洋人們對於華國的觀感直接下跌。

有的人,心存憐憫;

有的人,卻加倍的倨傲,欺辱不敢反抗的無辜百姓。

不過,顧傾城的“千年盛宴”,卻讓拜爾等人進入到了一個夢幻的、奇妙的世界。

他們在這裡,在顧傾城身上感受到了傳承千年的文化古國的魅力與底蘊。

“顧女士真是太神奇了,安靜的時候,彷彿真正的名媛;擊鼓的時候,卻如同熱情的太陽!”

費里克斯是醫生,能夠接觸到社會各個階層的人。

他在d國時,見過那些貴族小姐。

東西方的禮儀規範有差異,但骨子裡的那種驕傲與自信,卻是想通的。

他,在顧傾城的身上感受到了那種“尊貴”。

“是啊!真是沒有想到,華國千年之前就已經如此的璀璨。”

拜爾眼中也滿是驚歎。

他完全無法想象,只是一個鼓,顧女士都能玩出這麼多的花樣。

沒有沉悶的坐著彈古琴,而是在幾面大鼓之間旋轉、跳躍。

衣袂飄飄,裙帶翻飛,鼓聲配合著那些奇奇怪怪的樂器,卻彈奏出了美妙的樂章。

拜爾等人依然聽不懂,但他們可以從中感受到強大的力量、磅礴的氣勢。

“聽說幾千年前,他們的軍隊打仗的時候,都會敲鼓鼓舞士氣。”

威廉作為一個不能研究自家國家歷史的人,對其他國家的歷史反倒頗有些研究。

不過,他還不能算是“種花通”,否則,他看到顧傾城今日的表現,還會文縐縐的說一句:

“靜若處子、動若脫兔!”

還有巴赫等來湊熱鬧的洋人,也都被千年盛宴的新奇、華美、氣派等折服了。

他們最喜歡的還是顧傾城恣意灑脫、熱情歡快的種種表演。

沒有小腳,沒有沉悶,只有音樂與舞蹈的享受。

當然,他們會這般“欣賞”,顧傾城的絕世神顏,也起到了不小的作用。

不要說什麼東西審美有偏差。

事實上,世界上的主流審美一直都是統一的:

真正的美人兒,就該大眼睛、高鼻樑,五官立體,面板細膩,身材勻稱。

而美好的事物,也是能夠刺激觀感,讓身心愉悅的。

洋人不懂華國的傳統文化,卻依然能夠從那些服飾、那些音樂、那些表演裡得到“美”的享受。

同樣是傳統文化,洋人似乎對古箏、古琴什麼的不感興趣,可他們對戲曲,對梅先生卻無比推崇。

不是他們忽然就喜歡戲曲了,而是他們在這種藝術形式裡感受到了美好。

顧傾城則是給這些洋人展現了另一種、全新的華國傳統文化。

“古德!古德!”

“biu特佛!”

這些人吃著新奇有趣的懸浮在水中的食物,聽著恢弘大氣的鼓樂演奏,看著個性、奔放的舞蹈表演,全都忍不住的豎起了大拇指。

顧傾城:……還好這具身體沒有被裹小腳,才能讓我沒有任何阻礙的跳出胡旋舞。

“太棒了,顧女士!我、我也能試一試嗎?”

巴赫先生出身軍人世家,對於威武、雄厚的鼓樂非常感興趣。

他也穿著明光鎧,來到了幾面鼓面前。

“當然可以!”

顧傾城將鼓槌遞給巴赫,並告訴他一些擊鼓的訣竅、韻律等。

彭!

彭彭!

巴赫穿著復古的鎧甲,賣力掄著鼓槌。

鼓聲慢慢有了節奏,巴赫暗自按照某個進行曲的韻律,卡著卡點兒。

還別說,居然並不怪異。

“哈哈,巴赫,我和你一起來!”

受到了氣氛的感染,費里克斯也站了起來,拿過鼓槌,跟巴赫一起敲。

冬!

鼕鼕~

鼓樂二重奏。

氣氛愈發高漲,而喝了些酒的洋人們愈發興奮。

他們直接玩兒嗨了。

敲鼓,擊打編鐘,或是乾脆穿著復古的服飾,在花園的空地上學著顧傾城跳胡旋舞的樣子,扭來扭去。

這畫面,情商高的人會說載歌載舞。

情商低的人,約莫會暗搓搓的說一句“群魔亂舞”。

但,不管是什麼形容詞,洋人們非常享受這場盛宴。

他們沒有嫌棄華國的傳統文化,反而無比的推崇與欣賞。

這、讓來參加宴會的華國賓客們有些目瞪口呆。

“洋人居然沒有嫌棄?”

“真奇怪,上次我邀請費里克斯先生的時候,特意請了百花樓的頭牌來彈奏琵琶,那可是百花樓的招牌節目啊,可費里克斯先生一點兒都不喜歡。”

“對!我之前請過巴赫先生。他這個人是出了名的嚴肅,不好接觸!”

而此刻呢,這人居然喊著號子,盡情的在敲鼓。

這畫面,著實顛覆了他對巴赫先生的認知。

哦不,不只是巴赫,而是這些洋人們,似乎都跟他們記憶中的不一樣。

“哼,早就說了,老祖宗的玩意兒好著呢,你看,洋人不是一樣喜歡!”

“就是,都是那些數典忘祖的東西,自己居然都嫌棄,還說是什麼封建糟粕!糟粕人家洋人還喜歡?”

“華國有希望了!嗚嗚,老朽就知道,我們華國的東西,早早晚晚會被世人接受!”

還有幾個看似遺老遺少的人,這會兒他們也不覺得顧傾城跳舞有傷風化了。

而是老淚縱橫,一臉的與有榮焉。

“卡察!

“卡察!卡察!”

在一眾賓客的議論聲中,還夾夾雜著鎂光燈的閃動,與照相機特有的聲響。

“咦?這些記者怎麼也來了?”

“老子沒記得有邀請他們啊。難道是顧女士的準備?”

整場宴會,最開心的要數馬勇這個“主人”了。

剛開場的時候,他還有些忐忑。

但等拜爾等人換上了明光鎧,衝著舞臺豎起了大拇指,他就知道:妥了!

不愧是顧女士啊,弄出來的千年盛宴,直接把洋人們都鎮住了。

隨後的“群魔亂舞”,哦不,是“賓客盡歡”,則更加讓馬勇欣喜不已。

他家的宴會,不但讓洋人們吃好玩兒好了,還在省城的這些有頭有臉的大小人物面前出了彩。

以後,再有人笑話他是大字不識一個的大老粗,馬勇就能直接把今天的盛宴丟出來說事兒——

“我是粗俗的莽夫?哼,我家的千年盛宴,洋人來了都說好。”

“你呢,倒是什麼書香門第,可你家的堂會,洋人根本就不捧場。”

這,大概也是這個時代的悲哀。

自家東西好與不好,居然需要一群外族人來評價。

不過,當下的風氣就是如此。

得了洋人的讚許,那就是好的。

而擁有了這樣的好東西,那就是“高人一等”。

馬勇驕傲了,自豪了,就連在人群中看到了一臉便秘的督軍和少督軍時,他的好心情也絲毫沒有被破壞。

督軍:……好個馬大膽,這是從哪兒弄來了一個“顧女士”?居然連洋人都哄住了!

不就是穿著“戲服”,敲個鼓、轉個圈兒嘛,老子隨便從戲班裡找些戲子,學幾天,也能做到!

千年盛宴在籌備的時候,因為拜爾等省城的洋人們“聞風而動”,動靜鬧得有些大。

督軍也聽聞了。

派人仔細打聽了一番,督軍才知道,居然是馬大膽請了“高人”,弄出了這麼一個惹人眼球的玩意兒。

督軍本能的不屑。

但,洋人們都要參加,督軍又有些不安。

他索性帶著兒子混了進來,還暗中挑唆了許多省城的名流和耆老,想要雞蛋裡面挑個骨頭。

只要馬大膽的宴會有什麼不妥,比如太過跪舔洋人,比如故意貶低自家文化而吹捧西洋文化啊。

雖然這些都是這個時代的常態,但有些事,可以做,卻不能點破。

為了留下“證據”,督軍還特意請了好幾家報社的記者……

ps:謝謝linda曉洲親的打賞,謝謝親們的訂閱、推薦和月票,謝謝大家啦!mua~

書籤 上一章 目錄 下一章 書架